登录

《忆江南·多少泪》五代李煜原文赏析、现代文翻译

[五代] 李煜

《忆江南·多少泪》原文

多少泪,沾袖复横颐。

心事莫将和泪滴,凤笙休向月明吹,肠断更无疑。

(沾袖 一作:断脸;月明 一作:泪时)

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 多少泪水啊,浸湿衣袖又流过面颊。 心事沉重莫要再和着泪水滴落, 精美的笙箫也莫要在月下吹奏, 这般情境,肝肠寸断再无疑问。

【原创赏析】 这首小令以"泪"为眼,层层递进地展现了亡国之君的深哀巨痛。起句"多少泪"三字如决堤之水,一个"复"字道出泪流不止之态。衣袖与面颊的湿润,构成触觉与视觉的双重意象。

"心事"句转折精妙,表面劝诫自己莫再垂泪,实则暗示心事之重已非泪水所能承载。凤笙意象尤为凄美,月下吹笙本是雅事,此刻却成断肠之音。"休向"二字,既是自我告诫,更是无力承受之痛。

末句"肠断更无疑"如金石掷地,将前三句的含蓄哀婉推向极致。全词不着一"愁"字,而愁绪满纸;不言"亡国",而亡国之痛渗透字里行间。诗人以白描手法,将抽象的痛苦具象为泪水、凤笙、明月,构建出凄清绝伦的意境,堪称以血书词的典范。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号