登录

《望江南·闲梦远》五代李煜原文赏析、现代文翻译

[五代] 李煜

《望江南·闲梦远》原文

闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!

闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。

现代文赏析、翻译

《望江南·闲梦远》现代文赏析:

这首双调小令以"闲梦远"起兴,通过春秋两幅画卷的对比,展现了诗人作为亡国之君对故国的魂牵梦萦。上阕写南国芳春,管弦盈耳,飞絮漫城,看花人忙,一派繁华盛景;下阕转写清秋,江山寥廓,孤舟独泊,月楼笛怨,满纸萧瑟凄凉。两相对照中,昔日歌舞升平与今朝孤寂清冷形成强烈反差,"闲梦"二字实为不能忘怀的刻骨相思。末句"笛在月明楼"以景结情,余韵悠长,将故国之思寄托于清冷的月光与幽怨的笛声中,堪称神来之笔。

现代文译文: 在悠远的梦境里,江南正值芬芳的春季。画舫上的丝竹声荡漾在碧绿的江面,满城柳絮翻滚着细碎的尘埃。赏花的人儿忙得不可开交!

在悠远的梦境里,江南又到清爽的秋季。千里江山浸染着苍茫的寒意,芦苇深处停泊着一叶孤舟,明月楼头传来幽幽的笛声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号