登录

《玉楼春·晚妆初了明肌雪》五代李煜原文赏析、现代文翻译

[五代] 李煜

《玉楼春·晚妆初了明肌雪》原文

晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。

凤箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。

临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。

归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。

现代文赏析、翻译

《玉楼春·晚妆初了明肌雪》现代文赏析:

这首词展现了诗人作为亡国之君前最后的宫廷盛宴,字里行间透露出极致的奢华与即将到来的悲凉。上阕以"明肌雪"起笔,描绘嫔妃们晚妆初毕的明艳,鱼贯而列的盛况与凤箫霓裳的乐舞交织,营造出纸醉金迷的宫廷夜宴。下阕笔锋暗转,"醉拍阑干"的狂放中已见颓唐,结尾"待踏马蹄清夜月"的清醒,恰似对繁华终将散场的预感。全词在纵情声色与月夜独醒之间形成强烈张力,暗示着这位帝王即将面对的江山易主之痛。

现代文译文: 晚妆方罢肌肤如雪般明亮, 春殿里宫娥们列队成行。 凤箫声穿破水云缭绕, 重奏《霓裳》曲响彻殿堂。

春风中谁在遍洒香屑? 醉拍栏杆情意真切。 归去时莫点红烛相照, 且让马蹄踏碎清夜月光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号