登录
[五代] 李煜
江南江北旧家乡,三十年来梦一场。
吴苑宫闱今冷落,广陵台殿已荒凉。
云笼远岫愁千片,雨打归舟泪万行。
兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。
《渡中江望石城泣下》现代文译文:
大江南北都是我的故土, 三十载春秋恍若梦一场。 吴宫的花园如今空寂无人, 广陵的楼台只剩断壁残墙。 云雾笼罩远山如千重愁绪, 雨水敲打归舟似万行泪光。 我们兄弟四人三百余口家眷, 怎忍独坐细数这满腹凄凉。
赏析:
这首亡国诗以"梦"为眼,道尽诗人从帝王到囚徒的巨变。开篇"江南江北"的辽阔与"三十年来"的漫长形成时空张力,而"梦一场"三字将这一切辉煌化为虚幻。颔联选取吴苑、广陵两个典型意象,"冷落"与"荒凉"的叠用,使昔日的繁华与眼前的衰败形成刺目对比。颈联将自然景物人格化,"云笼远岫"的静态愁思与"雨打归舟"的动态悲泣相映,天地万物皆着词人哀色。尾联"兄弟四人三百口"的具体数字,让亡国之痛有了血肉之躯的重量,"不堪"二字更是道出痛彻心扉的无力感。全诗以空间转换起笔,以时间纵深收束,在虚实相生间完成了一个亡国君主的灵魂独白。