登录

《酬魏朝议》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《酬魏朝议》原文

莺谷相从列俊英,四朝容许滥虚名。

忍将百老言存没,乍喜三人咏合并。

春入芳菲皆意思,酒随衰朽即心情。

新诗不怪烦先唱,犹向君前畏后生。

现代文赏析、翻译

《酬魏朝议》现代文译文: 当年在英才荟萃的莺谷同游,历经四朝却徒负虚名至今。 怎忍看故友相继离世,忽见三君联句又生欢喜。 春光浸润花草皆含情,浊酒映照老态即我心。 新诗不嫌我先来吟唱,在您面前仍敬畏后生才俊。

赏析:

这首酬答诗展现了诗人晚年复杂的心境,通过三组对比形成独特艺术张力:

一、时空的今昔对照 首联"莺谷俊英"与"四朝虚名"构成青年抱负与暮年落寞的时空跨度,"滥"字暗含自嘲。颈联"百老存没"与"三人咏合"的生死对照,凸显诗人对知交零落的痛惜与偶遇故人的欣喜。

二、物我的情感投射 "芳菲皆意思"将春景人格化,与"衰朽即心情"形成反衬。草木逢春的生机恰映诗人老迈的颓唐,酒在此成为连接物我情感的媒介。

三、代际的谦卑姿态 尾联"先唱"与"畏后生"的微妙平衡,既保持前辈风范,又流露对新生代的敬畏。这种既主动又谦退的态度,典型体现了宋代士大夫"矜而不争"的处世哲学。

全诗以"虚名-衰朽"为底色,却以"咏合-芳菲"点染亮色,在苍凉中透出文人特有的韧性,展现了诗人作为史学家的通透与诗人的敏感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号