登录

《新晴》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《新晴》原文

青苔满地初晴后,绿树无人昼梦余。

唯有南风旧相识,偷开门户又翻书。

现代文赏析、翻译

《新晴》现代文译文: 雨后初晴青苔铺满庭院, 绿荫下无人惊扰我午梦悠然。 只有那熟识的南风如故友般, 悄悄推开门扉,又翻动案头书卷。

赏析: 这首小诗以细腻笔触勾勒出雨后初晴的静谧时光。前两句"青苔满地"与"绿树无人"形成视觉与听觉的双重静谧,青苔暗示人迹罕至,绿树烘托环境清幽。"昼梦余"三字精妙,既点明时间又暗含闲适心境。后两句突然引入动态的南风,以拟人手法赋予自然以灵性,"偷开""翻书"两个动作既生动又含蓄,将无形的风化为具体可感的形象。全诗在静与动的巧妙转换中,展现了诗人对生活细节的敏锐捕捉和超然物外的闲适情怀。南风作为"旧相识"的设定尤为精妙,暗示诗人长期独居的生活状态,却无丝毫孤寂之感,反而透露出与自然为伴的悠然自得。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号