登录

《嘉祐大行皇帝挽诗十首 其二》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《嘉祐大行皇帝挽诗十首 其二》原文

北发声名远,西城剑戟销。

万灵潜受记,百兽乐闻韶。

昧谷迷升日,璇霄失建杓。

仙游那可问,赋讽已飘飘。

现代文赏析、翻译

《嘉祐大行皇帝挽诗十首 其二》赏析

这首挽诗以宏阔的意象群构建起一个天人感应的哀悼空间。首联"北发声名远,西城剑戟销"运用方位对仗,北方喻示帝王威名远播,西方则暗指军事功业的消歇,形成生前的辉煌与身后的寂灭之对比。

颔联"万灵潜受记,百兽乐闻韶"转入神话维度,"万灵"与"百兽"的意象群展现自然万物的感应,暗喻仁德之君逝去引发的天地共鸣。"韶"乐在此既是实指宫廷雅乐,更是理想治世的象征。

颈联"昧谷迷升日,璇霄失建杓"以天文意象抒写失衡之痛。"昧谷"典出《尚书》日入之处,"璇霄"则指北斗星域,日晷与星杓的双重迷失,构建出宇宙秩序因圣君仙逝而紊乱的意境。

尾联"仙游那可问,赋讽已飘飘"将哀思推向缥缈之境。"飘飘"二字既描摹赋诗者的怅惘心绪,又暗合羽化登仙的意象,使全诗在虚实相生中完成对逝者的精神追慕。全诗通过地理、天文、神话的多维意象叠加,形成层层递进的哀思结构,堪称宋代宫廷挽诗中的典范之作。

现代文译文: 北方传扬的威名仍在远方回荡, 西边城阙的兵器却已黯然收场。 万千神灵默默铭记着您的恩德, 百兽犹自沉醉在《韶》乐的余响。 日落之谷迷茫了太阳的轨迹, 璇玑星天失去了北斗的指向。 您仙逝的踪迹岂能追问明白, 我的诗篇已随清风飘向渺茫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号