登录

《挽丁元珍》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《挽丁元珍》原文

颜驷縻三省,君山困六安。

宦游俱邂逅,行路正艰难。

去水争还壑,凝霜苦败兰。

唯馀青简在,时为拂尘看。

现代文赏析、翻译

《挽丁元珍》赏析

这首挽诗以沉郁笔调勾勒出仕途艰辛与生命无常的双重悲慨。诗人巧妙运用历史典故与自然意象,将对友人的哀思升华为对士人命运的深刻观照。

首联"颜驷縻三省,君山困六安"以汉代颜驷历事三朝的典故,暗喻丁元珍仕途辗转的境遇。"縻"字既指官职羁绊,又暗含精神困顿;"困"字则强化了这种仕宦困境。两个历史人物的并置,构成时空叠印的沧桑感。

颔联"宦游俱邂逅,行路正艰难"转入直抒胸臆,"俱"字点明诗人与逝者共同的命运体验。"邂逅"本指不期而遇,此处反用其意,暗指仕途中不可避免的困厄。道路意象的运用,使抽象的仕途艰辛具象可感。

颈联"去水争还壑,凝霜苦败兰"转入自然意象的隐喻。"去水"喻生命流逝的不可逆转,"争还壑"则凸显抗争的徒劳;"凝霜"象征严酷环境,"败兰"暗喻才士凋零。流水与寒霜的意象对举,构成强烈的生命张力。

尾联"唯馀青简在,时为拂尘看"以简册遗文作结,在虚无中寻找永恒。"拂尘"的细节描写尤为动人,既实指整理遗作的动作,又暗含拂去生命尘埃的哲学意味。青简成为超越生死的精神载体,使全诗在悲怆中透出光亮。

现代文译文: 像颜驷困于三朝官职 似君山受制六安羁绊 我们这些宦游之人啊 总与艰难路途相逢 逝水争相回归深壑 寒霜残酷摧折幽兰 只剩你留下的书卷 我时时拂去尘埃捧读

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号