登录

《晁美叔前寄知字韵诗别求予诗既已和前篇因复用前韵作一篇寄晁》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《晁美叔前寄知字韵诗别求予诗既已和前篇因复用前韵作一篇寄晁》原文

促轸危弦音最悲,伤心那得世人知。

由来入室升堂者,意在高山流水时。

与子径为竹林宴,到今长记角弓诗。

文昌近极官清贵,不负羔羊及素丝。

现代文赏析、翻译

《知音难觅的宦海清吟》

赏析: 此诗以琴音起兴,道尽知音难觅之悲。"促轸危弦"四字勾勒出激越悲怆的琴音意象,与"高山流水"的典故形成古今呼应。诗人通过"入室升堂"的递进式表达,暗喻真正的知音需经历精神层面的深度共鸣。颈联转写与晁氏的竹林雅集,用"角弓诗"的典故暗示君子之交的醇厚。尾联以"文昌"喻晁氏仕途显达,却仍保持"羔羊素丝"的清廉本色,既是对友人的称许,亦是对士大夫精神品格的期许。

现代文译文: 急促的琴柱绷紧危弦,这悲音最是断肠, 心中伤痛,世间几人能真正体味? 自古能登堂入室的知音人, 神交都在弹奏高山流水那时光。

与你直入竹林纵酒清谈, 至今犹记你赠我的《角弓》诗行。 如今你身居文昌要职清贵显达, 仍保持着羔裘素丝的君子风尚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号