登录

《与孙巨源苏子瞻刘莘老广陵相遇苏请赋诗为别各用其字为韵每篇十韵 其一》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《与孙巨源苏子瞻刘莘老广陵相遇苏请赋诗为别各用其字为韵每篇十韵 其一》原文

都城每过从,车马动逾众。

分飞无此欢,会合杳如梦。

薄霜作微寒,浅水未成冻。

秋花正斓斑,幽鸟杂清哢。

此邦人事稠,南北屡迎送。

以兹信宿间,得与数君共。

遂将结吾庐,念有用馀俸。

稍营负郭田,毕力输赋贡。

百龄欲过半,来日颇自纵。

冀君数相存,诗酒尚足用。

现代文赏析、翻译

《霜花未冻时:诗人广陵秋会诗中的宦游美学》

赏析: 诗人此诗以"都城过从"起笔,在车马喧嚣中展开一幅宋代士大夫的宦游图卷。诗人通过"薄霜"、"浅水"、"秋花"、"幽鸟"四个意象的并置,构建出广陵秋日的微寒美学,将仕途奔波的疲惫转化为审美的愉悦。"杳如梦"三字尤为精妙,既道出聚散无常的怅惘,又暗含对当下欢会的珍视。

中段"人事稠"与"信宿共"形成张力,在稠密的人际网络中凸显知己相逢的稀有性。诗人继而转入对田园生活的向往,"负郭田"的构想既是对《诗经》"适彼乐郊"的遥远呼应,也折射出宋代官员"吏隐"的普遍心态。尾联"百龄过半"的慨叹与"诗酒自纵"的洒脱相映成趣,将宦海浮沉升华为生命诗意的栖居。

现代文译文: 每当穿行都城时,车马喧嚣总比别处更甚。离散时从无这般欢愉,重聚恍如梦境般虚幻。浅霜带来微微寒意,溪水尚未冻结成冰。秋花正绽放斑斓色彩,幽深处的鸟儿鸣声清越。这地方人事纷繁,南北过客迎来送往不断。在这短暂驻留期间,幸得与诸位共度时光。于是打算在此筑建茅庐,想着用积攒的俸禄。稍置些城郊田地,全力完成赋税贡奉。人生百年将过半,余下的日子且任情适意。盼君能常相问候,诗酒之乐还够我们享用。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号