登录

《王四十处见舅氏所录外祖与日本国僧诗并此僧诗书作五言》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《王四十处见舅氏所录外祖与日本国僧诗并此僧诗书作五言》原文

沧波浩无涯,泱漭际朝日。

安知鲛鱼渊,而有邑居室。

便风送来帆,夙昔多人物。

始信天地间,见闻岂云悉。

惆怅蓬莱说,胡为浪自黜。

夷倭与侏离,九译迷彷佛。

书问顾已同,纸墨存落笔。

俛仰六十年,举指不任屈。

好事见君家,闻诗初未失。

杜邺富小学,平通知祖述。

鄙老独何能,执书几涕出。

现代文赏析、翻译

《沧海遗珠录》赏析

【原诗气象】 诗人此作以浩渺沧波起兴,构建出横跨六十年的文化对话时空。开篇"沧波浩无涯"至"而有邑居室"四句,以巨鲸深渊暗喻中日隔海相望的文明奇观,将地理阻隔转化为诗意栖居的发现。

【跨文明书写】 诗中"夷倭与侏离,九译迷彷佛"二句,生动再现了古代东亚文明交流的典型场景。诗人通过"纸墨存落笔"的细节,捕捉到文字超越语言障碍的力量,与当代人类学"文本共同体"理论形成奇妙呼应。

【时间维度】 "俛仰六十年"的沧桑感,使这首题跋诗具有了家族记忆载体的功能。舅氏所录外祖诗作,经王四十收藏,再由诗人题咏,形成四代人的文化接力,恰似日本僧人墨迹漂洋过海的旅程。

【学术映照】 尾联提及杜邺小学功夫,暗合宋代金石学兴起的学术背景。诗人"执书涕出"的动情瞬间,既是对家学传承的感怀,亦是对中日诗学对话的致敬,在11世纪东亚文明史上留下珍贵注脚。

现代文译文: 碧波万顷接天际,晨光熹微水云合。 谁信鲛人深渊底,竟有城郭与房舍。 顺风送来异域帆,自古多存俊杰客。 始悟天地辽阔处,见闻终究难尽得。 蓬莱传说成怅惘,何必妄自贬仙说。 东瀛文字形奇异,九重翻译意模糊。 书信问答竟相通,墨迹犹存当年笔。 俯仰之间六十载,屈指数来心戚戚。 幸见君家藏珍本,诗脉传承未断绝。 杜邺精通古文字,融会贯通述本源。 老朽无能空感慨,捧卷几度泪沾襟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号