登录

《送谢大城南还游集禧观寄谢大得箕字》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《送谢大城南还游集禧观寄谢大得箕字》原文

骤雨堕河汉,烈风振南箕。

秋阴变萧爽,重此田野期。

森木蔽严籞,交流会清池。

幽鹭起丰草,鸣蝉嘒乔枝。

客车忽已远,樽酒难重持。

谁令语言适,深作别后思。

夕霁归马轻,叩户仙真祠。

羽人披衣笑,官殿凉参差。

黄鹄自飞来,青竹方可骑。

相从岂无术,望君隔前陂。

现代文赏析、翻译

《骤雨烈风中的别思》赏析

这首送别诗以"骤雨堕河汉,烈风振南箕"开篇,气象宏大而富有动感。诗人通过"秋阴变萧爽"的时节转换,引出与友人在田野相约的重逢之喜。诗中"森木蔽严籞"至"鸣蝉嘒乔枝"四句,构建出一幅静谧的田园画卷:茂密的树林掩映着围墙,清澈的池水交汇流淌,白鹭从丰茂的草丛中惊起,鸣蝉在高枝上声声鸣唱。这些意象既展现了自然之美,又暗含离别之思。

"客车忽已远"以下六句转入别情,酒樽难再共饮,语言虽适却加深别后思念。诗人傍晚雨霁归马时叩访道观,"羽人披衣笑"的仙真形象与清凉参差的宫殿,营造出超然物外的意境。结尾"黄鹄自飞来"四句,以神话意象表达相随之愿,却又"望君隔前陂",留下无限怅惘。全诗将自然景观与人文情怀巧妙融合,在雄浑与清幽之间自如转换,展现了宋代士大夫特有的精神境界与审美情趣。

现代文译文: 暴雨如银河倾泻而下, 狂风撼动着南天的箕宿。 秋日的阴云转为清爽, 我们重逢在这田野之约。

茂密的林木遮蔽着庄严的围墙, 交汇的溪流注入清澈的池塘。 幽静的白鹭从丰草丛中惊起, 鸣蝉在高枝上声声吟唱。

友人的车驾忽然已远去, 共饮的酒樽再难相持。 是谁让临别的话语如此恰当, 却加深了离别后的思念?

雨过天晴归途马蹄轻快, 我叩响仙真祠观的门扉。 披衣的仙人含笑相迎, 宫殿在清凉中错落有致。

黄鹄神鸟自在地飞来, 青翠的竹杖可作坐骑。 相随同游岂无方法? 却见你已隔在前方水岸。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号