登录

《答张屯田朝退过阁下诸公》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《答张屯田朝退过阁下诸公》原文

紫宸归路接银台,复阁重门相望开。

浮俗共讥惟寂寞,高贤独肯少裴回。

照人珠玉惊尘骨,落笔埙篪写逸才。

白日自嫌天上乐,不应沧海隔蓬莱。

现代文赏析、翻译

《答张屯田朝退过阁下诸公》现代文译文:

紫禁城的归途连接着银台官署 重重楼阁与宫门相对敞开 世俗之人都在嘲笑我的孤寂 唯有您这样的贤者愿意驻足徘徊

您如珠玉般的光彩照人,令我这凡夫惊叹 笔下文字如古乐和鸣,尽显超逸才华 我惭愧地觉得这朝堂之乐太过虚幻 不该让茫茫沧海阻隔了蓬莱仙山

赏析:

这首七律展现了诗人在官场中的复杂心境。诗歌以"紫宸"、"银台"等意象开篇,勾勒出庄严的宫廷景象,暗示诗人身处权力中心。颔联通过"浮俗"与"高贤"的对比,既表达了对世俗眼光的无奈,又暗含对知音张屯田的感激。颈联运用"珠玉"、"埙篪"等意象,既赞美了对方的才华,又暗喻自己虽处尘世却向往高洁的心志。尾联以"天上乐"与"蓬莱"作结,流露出对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。全诗语言典雅,对仗工整,情感含蓄而深沉,体现了宋代士大夫既身居庙堂又心向山林的双重心态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号