登录

《仲冯北使》宋刘攽原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘攽

《仲冯北使》原文

极北空同戴斗星,越疆犹有短长亭。

汉朝正朔原无外,边地山河不见经。

雪拥旃裘绵欲折,冰生湩酪酒初醒。

我家四世俱持节,送尔皇华却涕零。

现代文赏析、翻译

《仲冯北使》现代文译文:

极北之地空旷如远古,头顶北斗七星 跨越边境仍见短亭长亭相望 汉家历法本应通行天下无阻 这塞外山河却不见典籍记载

积雪压得毛毡裘衣几乎断裂 冰镇的马奶酒让人醉意初醒 我家四代人都曾持节出使 如今送你这位皇家使者却不禁落泪

赏析:

诗人这首送别诗以独特的边塞视角展现了三个层面的情感张力:

一、空间对峙 开篇"极北空同戴斗星"以宇宙视角展开,将边塞置于浩瀚星空之下,与"越疆犹有短长亭"的微小人工建筑形成强烈对比。这种空间张力暗示了使者即将面临的巨大地理跨越。

二、文化冲突 "汉朝正朔原无外"体现中原王朝的文化自信,而"边地山河不见经"则暴露了实际统治力的局限。诗人通过典籍缺席的意象,巧妙揭示了中央政权与边疆的文化隔阂。

三、家族使命与个人情感 尾联"四世持节"的家族荣耀与"涕零"的个人伤感形成戏剧性反差。冰天雪地中的"旃裘欲折"、"湩酪初醒"等细节描写,既是对使途艰险的预示,也是对家族使命的身体记忆。

全诗在北斗七星的永恒注视下,完成了一次从宏大叙事到个人情感的精彩转合,展现了宋代士大夫特有的家国情怀与使命意识。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号