登录

《种桑诗》南北朝谢灵运原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 谢灵运

《种桑诗》原文

诗人陈条柯。

亦有美攘剔。

前修为谁故。

后事资纺绩。

常佩知方诫。

愧微富教益。

浮阳骛嘉月。

艺桑迨闲隙。

疏栏发近郛。

长行达广埸。

旷流始毖泉。

湎涂犹跬迹。

俾此将长成。

慰我海外役。

现代文赏析、翻译

《种桑诗》现代文译文:

诗人吟咏桑枝的修剪, 也赞叹那精妙的修整技艺。 前人栽种为谁辛苦? 只为后人能有丝织的衣料。 常记取先贤的训诫, 惭愧自己贡献微薄难报栽培之恩。 趁着明媚春光追逐良辰, 在农闲时分种植桑苗。 稀疏的篱笆延伸到城郊, 长长的田埂通向广阔原野。 荒芜的沟渠开始涌出清泉, 泥泞的小路还留着脚印。 愿这些桑苗茁壮成长, 慰藉我远戍边关的寂寥。

赏析:

这首《种桑诗》展现了诗人作为士大夫躬耕田园的独特视角,融合了农事劳作与文人情怀。诗中"前修为谁故"四句,通过设问引出种桑的深远意义,体现了儒家"前人栽树后人乘凉"的传承思想。"浮阳骛嘉月"以下八句,以细腻笔触描绘春日种桑的场景,疏栏、长行、旷流、湎涂等意象,构成了一幅生动的农耕画卷。尾联"俾此将长成,慰我海外役",将眼前农事与边疆戍守相联系,在田园诗中寄寓了家国情怀。全诗语言质朴中见精巧,既有农事诗的写实,又保持了山水诗人特有的清丽风格,展现了南朝文人"既耕亦已种,时还读我书"的生活理想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号