登录

《怀故人诗》南北朝谢朓原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 谢朓

《怀故人诗》原文

芳洲有杜若。

可以赠佳期。

望望忽超远。

何由见所思。

行行未千里。

山川已间之。

离居方岁月。

故人不在兹。

清风动帘夜。

孤月照窗时。

安得同携手。

酌酒赋新诗。

现代文赏析、翻译

《怀故人诗》赏析:

这首五言诗展现了诗人对故人的深切思念。诗人以"杜若"起兴,这种香草在古代常被用作赠别之物,暗示着对重逢的期盼。"望望忽超远"四句,通过空间距离的描写,凸显思念之情的绵长。中间"离居"二句点明主题,直抒胸臆。后四句转入夜景描写,清风孤月的意象营造出孤寂氛围,与开篇的"杜若"相呼应,形成完整的情感脉络。全诗语言清丽,情感真挚,展现了南朝文人细腻的内心世界。

现代文译文:

芬芳的洲渚上生长着杜若, 本想在佳期采摘相赠。 举目远望忽然觉得距离遥远, 如何才能见到思念的人?

其实行程尚未及千里, 却已被重重山川阻隔。 分离的岁月正在流逝, 故人已不在此地相伴。

清风吹动帘幕的夜晚, 孤月映照窗棂的时分。 如何才能与你携手同游, 共饮美酒吟咏新诗?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号