登录

《白岳》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《白岳》原文

拔地香炉是一峰,长云缭绕帝城重。

千年楠树青霄出,百尺龙床碧藓封。

岩岫影连天子鄣,风泉声乱羽人钟。

天门久坐飞花上,鸾鹤纷纷不可从。

现代文赏析、翻译

《白岳》现代文译文:

一座香炉状的山峰拔地而起, 绵长的云雾缠绕着巍峨的帝城。 千年的楠树直插青天, 百尺龙床石上覆盖着碧绿的苔藓。

山岩的阴影连接着天子屏障, 风声泉响与道观的钟声交织。 我在天门久坐于飞舞的花瓣之上, 成群的鸾鸟仙鹤却难以追随。

赏析:

这首七律以白岳(齐云山)为描写对象,展现了诗人对道教圣地的独特感悟。首联以"香炉"喻山,将自然景观与宗教意象巧妙融合,"帝城重"三字既写山势雄伟,又暗含道教仙境之意。颔联通过"千年楠树"与"百尺龙床"的对比,在时间与空间的维度上构建出神圣永恒之感。颈联将视觉的"岩岫影"与听觉的"风泉声"交织,营造出空灵玄妙的意境。尾联"天门久坐"的诗人形象与"鸾鹤纷纷"的仙境图景形成强烈反差,既表达了超脱尘世的向往,又透露出难以企及的怅惘。全诗以虚实相生的笔法,将道教名山的灵秀与神秘表现得淋漓尽致,展现了诗人作为遗民诗人特有的出世情怀与精神追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号