[清] 屈大均
无端窗外,种惹深秋,不断雨声来。
更朝朝暮暮,一心未展,复一心开。
叶叶虽乾不落,更助竹风哀。
萧瑟谁能听,月下徘徊。
且喜抽花艳甚,似芙蓉千瓣,一夕惊雷。
有瀼瀼露滴,堪取入瑶杯。
成香牙、得霜方熟,与蒲桃、颗颗浸春醅。
绿天里、拼凄凉但,白玉山颓。
《潇潇雨·芭蕉》现代文赏析:
【意象解析】 此词以"芭蕉"为核心意象,通过"深秋雨声""竹风""月下"等意象群,构建出萧瑟凄清的意境。上阕着重刻画芭蕉在秋雨中的坚韧姿态,"叶叶虽乾不落"与"一心未展,复一心开"形成张力,暗喻诗人不屈的文人风骨。下阕笔锋突转,"抽花艳甚"的惊艳与"一夕惊雷"的震撼形成戏剧性对比,最终以"白玉山颓"的醉态收束,展现诗人面对凄凉的豁达。
【情感脉络】 全词呈现"抑—扬—抑"的情感曲线:开篇秋雨芭蕉的忧郁("萧瑟谁能听")→ 中段蕉花盛放的惊喜("且喜抽花艳甚")→ 结尾借酒消愁的旷达("拼凄凉但")。这种起伏折射出诗人对生命困境的超越,将自然物象升华为精神图腾。
【艺术特色】 1. 通感运用:"竹风哀"将听觉转化为情绪,"香牙"将味觉具象化 2. 反差修辞:"千瓣芙蓉"的绚烂与"一夕惊雷"的暴烈并置 3. 典故化用:"瑶杯""春醅"暗引李白饮酒诗,"白玉山颓"典出《世说新语》 4. 双关语义:"一心"既指蕉心卷舒,又喻诗人愁绪难解
【现代文译文】 不知是谁在窗外栽种的芭蕉,招惹来深秋连绵的雨声。从早到晚,蕉叶卷曲的心扉还未舒展,新的叶心又已萌发。干枯的叶片倔强地不肯凋落,在风中与竹声合奏着哀曲。这般萧瑟的韵律,有谁会在月下驻足聆听?
忽见它抽出惊艳的花朵,宛如千层芙蓉绽放,却被夜半惊雷震醒。叶上凝聚的露水晶莹欲滴,正可采撷盛入玉杯。待霜降后蕉实成熟,与葡萄一起浸入春酿。在这碧绿的蕉荫世界里,索性痛饮至醉,任它玉山倾颓又何妨。