登录

《天净沙 塞上 八首 其六》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《天净沙 塞上 八首 其六》原文

天明已饭黄羊。

笳声催上辞乡。

泪落边因夕阳。

蔚州煤好,春寒可代衣裳。

现代文赏析、翻译

《天净沙·塞上 其六》现代文译文: 天刚亮就匆匆咽下黄羊肉, 胡笳声催着离乡的脚步。 夕阳下边疆的泪水暗流, 好在蔚州煤炭耐烧, 能替单衣抵御春寒料峭。

赏析: 这首小令以边塞生活为背景,通过几个典型意象勾勒出戍边将士的艰辛。起句"天明已饭黄羊"展现军旅生活的仓促,"笳声催上"更强化了行军紧迫感。第三句"泪落边因夕阳"巧妙将思乡之情融入边塞落日,以景写情。末二句"蔚州煤好,春寒可代衣裳"尤为精警,用煤炭取暖替代衣物的细节,既写出边地物资匮乏,又以黑色幽默的笔调展现将士的坚韧。全篇语言凝练,意象鲜明,在简短的篇幅中完成了从行军、思乡到御寒的完整叙事链,体现了诗人作为岭南诗人对北地军旅生活的独特观察。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号