登录

《昔我》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《昔我》原文

昔我浮家去,依依在汉阳。

无穷惟木叶,不忍过潇湘。

白鹭同华发,青山是故乡。

不知渔父意,何事爱沧浪。

现代文赏析、翻译

《昔我》现代文译文:

当年我漂泊离乡时, 在汉阳徘徊不忍去。 漫天飞舞的只有落叶, 更不忍心渡过潇湘水。

白鹭与我同白头, 眼前青山是故里。 不解渔父心中事, 为何独爱沧浪水?

赏析:

这首五律以"漂泊"与"归乡"为主题,通过四个意象群构建出深沉的情感空间。

首联"浮家"与"依依"形成漂泊与眷恋的张力,汉阳作为地理坐标,暗示诗人处于人生中途站。颔联"木叶"与"潇湘"的意象组合,既写实景又暗含《楚辞》传统,落叶无边与不忍渡江构成心理阻隔。

颈联转折精妙,"白鹭"与"华发"的并置,将自然物象与人生暮年相连;"青山"作为故乡的转喻,完成空间到情感的转换。尾联引入渔父典故,表面不解其爱沧浪之由,实则自问归隐之志,以问句作结余韵悠长。

艺术上,诗人善用比兴手法:白鹭喻白发,青山代故乡;结构上四联起承转合分明;语言洗练处见深意,如"惟"字强调落叶的孤独,"同"字连接物我。全诗在漂泊与归隐的辩证中,展现了中国传统文人的精神困境与乡土情结。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号