登录

《高廉雷三郡旅中寄怀道香楼内子 其一》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《高廉雷三郡旅中寄怀道香楼内子 其一》原文

美人居莞水,游子在崧台。

一片闺中月,清光夜夜来。

泪痕知满镜,行处定生苔。

白露秋方冷,芙蓉勉自开。

现代文赏析、翻译

《高廉雷三郡旅中寄怀道香楼内子 其一》赏析

这首五言律诗以"月"为情感纽带,通过时空交错的笔法展现夫妻间的深情。首联"美人居莞水,游子在崧台"形成工整对仗,点明两地相思的处境。颔联"一片闺中月,清光夜夜来"巧妙运用通感手法,将月光转化为情感的具象载体,暗示妻子夜夜望月思夫的场景。

颈联"泪痕知满镜,行处定生苔"通过两个细节描写深化相思之苦:铜镜上的泪痕暗示妻子终日以泪洗面,门前生苔则暗示丈夫久出不归。尾联"白露秋方冷,芙蓉勉自开"以景结情,白露点明时令,芙蓉的"勉自开"既写物态,又暗喻妻子在丈夫远游时的坚韧品格。

全诗语言清丽含蓄,善用意象叠加(月、泪、苔、芙蓉)构建意境,在时空转换中完成情感的传递,体现了诗人诗作"情韵深婉"的艺术特色。

现代文译文: 我思念的人儿住在莞水之滨, 漂泊的游子却滞留崧台。 那轮曾照妆台的明月, 依然夜夜洒下清辉而来。 知道你泪落妆台浸湿铜镜, 我离家的台阶定已生满青苔。 白露时节秋风渐冷, 池中芙蓉仍倔强地独自绽开。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号