登录

《送曾庭闻返宁夏》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《送曾庭闻返宁夏》原文

宁夏推雄镇,咽喉花马池。

膏腴鱼米地,灌溉汉唐陂。

尔爱贺兰翠,家临河水湄。

功名边上好,莫即叹流离。

现代文赏析、翻译

《送曾庭闻返宁夏》赏析

这首送别诗以宁夏风物为经,以劝慰友人为纬,展现了诗人对边塞重镇的独特认知。诗人不落俗套地将离别愁绪转化为对边塞建功立业的期许,体现出清初文人特有的家国情怀。

首联"宁夏推雄镇,咽喉花马池"以军事地理起笔,用"雄镇"与"咽喉"的意象组合,凸显宁夏作为西北屏障的战略地位。颔联"膏腴鱼米地,灌溉汉唐陂"笔锋一转,描绘出塞上江南的丰饶景象,"汉唐"二字暗含历史纵深,暗示这片土地承载的文明积淀。

颈联"尔爱贺兰翠,家临河水湄"转入抒情,以"贺兰翠"与"河水湄"的明丽意象,化解了边塞诗常有的苍凉感。尾联"功名边上好,莫即叹流离"堪称诗眼,将传统送别诗的伤感升华为积极进取的劝勉,其中"边上好"三字,道出了诗人对边疆价值的重新发现。

现代文译文: 宁夏堪称雄奇重镇,花马池乃咽喉要冲。 肥沃的鱼米之乡,灌溉系统承自汉唐。 你钟爱贺兰山的青翠,家园就建在河岸旁。 边塞正是建功立业的好地方,切莫为漂泊他乡而感伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号