登录

《广州吊古 其二》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《广州吊古 其二》原文

白云山下即龙堆,旧日丁零大帐开。

奇畜尽从沙漠至,远人兼带雪霜来。

无多越女留炎徼,不断明妃去紫台。

朝汉有谁还朔望,雕青天子在蓬莱。

现代文赏析、翻译

《广州吊古 其二》现代文译文:

白云山脚下就是古战场遗址, 当年丁零部落的营帐在此绵延。 珍奇牲畜都从大漠远道而来, 异域商旅还带着北国的霜雪气息。

岭南已少有越族女子停留, 却不断有宫妃从长安远嫁塞外。 如今谁还记得朝拜汉室的旧礼? 那位纹身的南越王早已仙逝蓬莱。

赏析:

诗人此诗通过广州古迹的追忆,展现了岭南地区作为古代南北交融之地的历史图景。诗人以"白云山下"起笔,将地理空间与历史记忆巧妙叠合。"龙堆"与"丁零大帐"的意象,暗示着这片土地曾经是北方游牧民族活动的疆场。

颔联"奇畜尽从沙漠至"与"远人兼带雪霜来",用生动的细节描写了古代广州作为商贸枢纽的盛况,北方的牲畜与商旅带来异域风情。颈联笔锋一转,以"越女"与"明妃"的对举,暗喻岭南本土文化与中原文化的消长变迁。

尾联"朝汉有谁还朔望"的诘问,道出历史更迭的沧桑感,而"雕青天子在蓬莱"的结句,既指代南越王赵佗的纹身习俗,又以蓬莱仙境的意象暗示历史的缥缈难寻。全诗在时空交错中,展现出诗人对岭南历史文化的深沉追思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号