[清] 屈大均
夜宿帐房小,天寒多野风。
卧看珠斗落,吟使绿尊空。
欲战愁兵少,将归望路通。
故乡怜有母,辛苦忆军中。
《野宿荔浦作》现代文译文: 夜宿在狭小的军帐中,凛冽的野风阵阵袭来。 卧看北斗星渐渐西沉,独酌吟诗将酒樽饮空。 欲战却愁兵力太单薄,思归又盼道路能畅通。 最牵挂故乡年迈老母,在军中辛苦总忆音容。