登录

《黄龙洞寻南汉天华宫故址》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《黄龙洞寻南汉天华宫故址》原文

英雄割据未全非,此日龙川霸气微。

辇路已随秋草没,歌尘犹作彩云飞。

美人何处还金殿,壮士当年尽锦衣。

一自诸陵风雨后,空留杜宇怨斜晖。

现代文赏析、翻译

《黄龙洞寻南汉天华宫故址》赏析

这首怀古诗以黄龙洞南汉宫殿遗址为切入点,通过今昔对比,展现了历史兴衰的无常。首联"英雄割据未全非"既肯定南汉政权的历史合理性,又以"霸气微"暗示其必然消亡。颔联"辇路已随秋草没"与"歌尘犹作彩云飞"形成强烈反差,昔日帝王车驾的御道已被荒草湮没,而当年歌舞升平的繁华却似彩云般在记忆中飘荡。

颈联转入人事变迁的感慨,"美人何处还金殿"与"壮士当年尽锦衣"构成时空对话,昔日盛装的宫娥武士如今无处寻觅。尾联"诸陵风雨"象征政权更迭,"杜宇怨斜晖"则以杜鹃啼血的意象,将历史沧桑感推向高潮。斜阳中的子规哀鸣,既是诗人对逝去王朝的凭吊,也暗含对历史循环的深刻认知。

全诗以虚实相生的笔法,将遗址的荒凉与记忆的绚烂交织,在时空转换中完成对兴亡主题的诗性思考。诗人借南汉遗迹,既表达了对岭南历史的深切关注,也寄寓了明清易代之际的复杂心绪。

现代文译文: 英雄割据的时代并非全无道理, 如今龙川的王者气象已然式微。 御道随着秋草一起湮没无踪, 往日的歌舞尘埃仍似彩云飘飞。

美人们如今去向何方可会重返金殿? 当年的壮士们都曾身着华服尽显荣贵。 自从那些皇陵经历风雨摧残之后, 只剩下杜鹃在斜阳里声声含悲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号