登录

《答王六惠葛巾》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《答王六惠葛巾》原文

叔夜能含垢,科头已有年。

飞蓬悲发乱,堕马愧妆妍。

劳子裁云葛,为巾象岳莲。

醉来休倒著,珍重竹林前。

现代文赏析、翻译

《答王六惠葛巾》赏析

这首诗以"含垢"开篇,道出诗人与嵇康相似的精神境界。诗人借嵇康(字叔夜)自比,暗示自己多年来不修边幅的隐逸生活。"科头"二字既是写实,又暗含对世俗礼法的疏离。

颔联"飞蓬悲发乱,堕马愧妆妍"运用双关手法,表面写头发散乱如飞蓬,暗用《诗经》"首如飞蓬"典故;"堕马"既指发髻松散,又暗讽时人追逐浮华。诗人以自嘲口吻,表达对世俗审美的疏离。

颈联转入答谢主题,"云葛"与"岳莲"形成精妙对仗。王六所赠葛巾被赋予云霞般的质地与莲花般的形制,既见馈赠之雅,又显受赠之珍。诗人将日常物件提升至审美高度,体现文人雅趣。

尾联"醉来休倒著"暗用山简倒著接䍦典故,既表珍重之意,又以竹林意象呼应开篇的嵇康,完成精神境界的闭环。全诗用典自然,在答谢中寄寓高洁志趣,展现清初遗民诗人的精神世界。

现代文译文: 我如嵇康般忍受着世俗的污浊, 不戴冠冕的生活已持续多年。 乱发似飞蓬飘散令人伤怀, 堕马髻松散愧对艳丽妆扮。 劳您裁制如云般轻柔的葛布, 制成仿若山岳莲花的头巾。 醉后切莫将它颠倒佩戴, 在竹林前我要将它珍重保存。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号