登录

《梦江南 其三》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《梦江南 其三》原文

相别久,空与梦儿新。

已恨花房双燕燕,还憎竹簟一人人。

有泪湿红巾。

现代文赏析、翻译

《梦江南 其三》现代文译文: 分别已经太久, 徒然在梦中与你相见。 我早已怨恨那花间双飞的燕子, 更厌恶这竹席上独卧的孤影。 泪水浸湿了手中的红巾。

赏析: 这首词以"相别久"开篇,直抒胸臆,点明相思之苦。诗人通过"空与梦儿新"的巧妙表达,既写出梦中相见的虚幻,又暗含现实中无法相见的无奈。下阕运用对比手法,"花房双燕燕"与"竹簟一人人"形成强烈反差,燕子的双宿双飞更反衬出诗人的形单影只。结尾"有泪湿红巾"以具象化的细节描写,将抽象的思念之情具现为可见可感的泪痕,使全词情感达到高潮。整首词语言凝练,意象鲜明,通过梦、燕、席、泪等意象的巧妙组合,将离别之苦、相思之痛表现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号