登录

《寄从兄泰士》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《寄从兄泰士》原文

湖南雪尽时,一夜草离离。

春色如流水,王孙尚未知。

雁归沙塞早,月照石堂迟。

憔悴江潭上,谁听渔父辞。

现代文赏析、翻译

《寄从兄泰士》现代文译文:

当湖南的积雪消融殆尽 荒草在一夜间蔓延成片 春色像流水般悄然浸染 远方的游子却还未察觉这变迁

大雁早早飞回塞外沙洲 月光迟迟徘徊在山间石楼 我在江潭边形容枯槁 有谁还会聆听渔父的吟讴

赏析:

这首寄怀诗以细腻的笔触勾勒出三个维度的时空画卷:

1. 自然时序的流转 诗人以"雪尽""草离离"的物候变化,构建出冬去春来的时间轴线。"春色如流水"的比喻新颖独特,既写出春光蔓延的动态,又暗含时光易逝的哲思。

2. 空间意象的并置 "沙塞"与"石堂"、"雁归"与"月照"形成空间上的张力,北方的早归与南方的迟照相互映衬,暗示诗人与从兄相隔两地的处境。

3. 情感脉络的跌宕 前两联写春回大地的生机,后两联转写孤独迟暮的怅惘。"憔悴江潭"与开篇"草离离"形成生命力的强烈反差,末句"谁听渔父辞"用屈原典故,将个人际遇提升至千古文人共同的命运慨叹。

全诗在明快的春景中暗藏深沉的人生况味,展现了诗人作为遗民诗人特有的时空感知方式和情感表达艺术。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号