登录

《自中宿上韶阳道中有作 其九》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《自中宿上韶阳道中有作 其九》原文

一重烟雨一重愁,深掩蓬窗听瀑流。

多羡无家惟白鹭,绝怜如故是黄牛。

渔灯稍辨沙边驿,戍角频惊江上楼。

垂老始知行役苦,于陵衣食向人求。

现代文赏析、翻译

《自中宿上韶阳道中有作 其九》现代文译文:

一层烟雨一层愁绪, 紧闭草窗听瀑布奔流。 最羡慕无家可归的白鹭, 最怜惜依然劳作的黄牛。

沙洲驿站渔火隐约可辨, 戍楼号角屡惊江畔高楼。 年迈才懂奔波之苦, 为谋衣食向人低头乞求。

赏析:

这首羁旅诗以"愁"字贯穿全篇,通过烟雨、蓬窗、瀑流等意象,构建出凄清孤寂的意境。诗人运用对比手法:白鹭的自由与黄牛的劳苦形成鲜明对照,暗喻自身漂泊无依的处境。"渔灯""戍角"的视听描写,既点明行旅场景,又强化了漂泊之感。尾联"垂老"二字尤为沉痛,道尽暮年仍要为生计奔波的辛酸。全诗语言质朴却情感深沉,将羁旅愁思与生计艰难融为一体,展现了传统文人在现实困境中的精神困境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号