登录

《留别陈正子》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《留别陈正子》原文

塞北罢游猎,江南思采莲。

高堂有书札,久废东皋田。

别尔渔阳路,愁悬鸿雁边。

临觞可无赠,只此白华篇。

现代文赏析、翻译

《留别陈正子》现代文译文: 塞北的游猎已经结束, 江南的采莲令人思念。 家中传来书信催促, 东皋的田地早已荒芜。 与你分别在这渔阳古道, 愁绪随着鸿雁飞向天边。 临别时没有什么相赠, 唯有这首《白华》诗篇。

赏析:

这首赠别诗以简练的笔触勾勒出诗人的羁旅情怀。前两句"塞北罢游猎,江南思采莲"形成鲜明的地域对比,暗示诗人漂泊不定的生活状态。"高堂"二句道出诗人对家园的牵挂与愧疚,展现其内心矛盾。后四句转入送别主题,"渔阳路"与"鸿雁边"的意象组合,既点明离别地点,又暗含漂泊无依之感。结尾处"白华篇"的典故运用含蓄典雅,既表达了对友人的真挚情谊,又体现了诗人高洁的品格追求。全诗情感真挚,语言凝练,在简短的篇幅中展现了诗人复杂的心绪变化。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号