登录

《合欢曲 其三》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《合欢曲 其三》原文

浮山嫁与罗,不复随风波。

罗得浮山大,峰馀四百多。

现代文赏析、翻译

《合欢曲 其三》赏析

这首短诗以拟人手法描绘浮山与罗山的地理关系,构思新颖独特。诗人将两座山的相邻比作婚姻结合,浮山"嫁"给罗山后便不再随波漂泊,暗示浮山找到了稳固的依靠。后两句通过数字对比,突出罗山体量之大——即使容纳了浮山,仍余四百多座山峰,暗喻婚姻中包容与共存的美满状态。

现代文译文: 浮山嫁给了罗山, 从此不再随风浪漂泊。 罗山迎娶了浮山这般庞大, 却仍余下四百多座山峰巍峨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号