登录

《塞儿曲 其五》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《塞儿曲 其五》原文

自古汉和蕃,不闻蕃和汉。

汉儿一向眠,自致南朝乱。

现代文赏析、翻译

《塞儿曲 其五》赏析

这首边塞诗以简练笔触勾勒出民族关系的微妙平衡。诗人通过"汉和蕃"与"蕃和汉"的语序倒置,暗喻中原王朝在对外交往中常处被动地位。"一向眠"三字尤为精警,既写边关将士的懈怠,更暗讽朝廷对外政策的消极。末句"自致南朝乱"直指要害,将王朝衰败归因于自身的懈怠与短视,展现出诗人对时局的深刻洞察。

现代文译文: 自古以来都是中原主动与边族修好, 何曾见过外族主动来与汉家交好? 只因汉家儿郎一味贪图安逸酣睡, 才亲手酿成这江南朝廷的动荡飘摇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号