登录

《为陆氏姬人寄姊》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《为陆氏姬人寄姊》原文

大姨家住木棉头,小姨相望荔支洲。

荔枝有子酸且小,木棉花大如重楼。

现代文赏析、翻译

《木棉与荔枝的遥望》

赏析:此诗以姐妹分居两地起笔,"木棉头"与"荔支洲"形成空间对仗,暗喻姐妹虽血脉相连却天各一方。后两句以果实与花朵作比,荔枝"酸且小"的实感与木棉"如重楼"的壮美形成强烈反差,既写物性差异,更暗含人生境遇的悬殊。全诗在简练的意象并置中,完成对亲情与命运的深刻观照。

现代文译文: 大姐的家在木棉树生长的地方, 小妹的住处遥对着荔枝成林的沙洲。 这里的荔枝结着又酸又小的果实, 而那边的木棉花却开得如高楼般壮阔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号