登录

《临江仙 花灯》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《临江仙 花灯》原文

香篆氤氲帘影内,兰缸正作重台。

双心合作一心开。

芙蓉无种,春自火中来。

光暗不将银箸剔,贪他再结仙胎。

殷勤拾取落花煤。

油污玉指,小印定瓷杯。

现代文赏析、翻译

《临江仙·花灯》现代文赏析与译文:

赏析: 这首词以花灯为意象,构建了一个光影交织的唯美意境。上阕"香篆氤氲"四字先声夺人,将视觉的氤氲与嗅觉的沉香巧妙融合。兰缸(花灯)在帘幕间绽放如重台莲花,暗喻爱情的合二为一。"芙蓉无种,春自火中来"堪称警句,以灯花喻情花,道出爱情不靠播种而凭心火自燃的哲理。下阕转入细节描写,不剔灯芯的痴态、"拾落花煤"的殷勤,直至油污玉指的亲昵,层层递进展现恋人间细腻情态。末句"小印定瓷杯"以物证情,将缱绻情思定格在瓷器印记中,余韵悠长。全词将物理之光与心理之情熔铸一体,展现了诗人婉约词风的精妙笔致。

现代文译文: 袅袅香雾在帘影里弥漫, 莲花灯盏正绽放着重瓣。 两簇灯芯交融成一朵火焰, 这芙蓉不需栽种, 春光自烈火中诞生。

故意不拨亮渐暗的灯盏, 贪恋它再次结出灯花。 我小心拾起凋落的灯烬, 任灯油染玉指, 在定窑瓷杯烙下胭脂痕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号