登录

《哭从兄泰士 其三》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《哭从兄泰士 其三》原文

高堂衰谢甚,哭汝八旬时。

无命长为子,多才早得师。

孤生摧折易,一节始终持。

辛苦同松柏,风霜总不知。

现代文赏析、翻译

《哭从兄泰士 其三》赏析

这首悼亡诗以"高堂衰谢"开篇,奠定全篇悲怆基调。诗人以"哭汝八旬时"点明悼念对象年高德劭,却仍不免天人永隔之痛。"无命长为子"与"多才早得师"形成命运与才华的尖锐对比,凸显生命无常的悲剧感。

中二联"孤生摧折易,一节始终持"运用松柏意象,既写从兄品格如松柏般坚贞,又暗喻其生命如孤松易折。末联"辛苦同松柏,风霜总不知"深化这一意象,将逝者一生艰辛与松柏傲霜品格相融,风霜不知的结语更显命运之残酷。

全诗以松柏为精神图腾,在悼亡中完成对逝者人格的礼赞。诗人将个人哀思升华为对生命韧性的咏叹,展现清初遗民诗人特有的骨鲠之气。

现代文译文: 父母年迈衰朽至极,我却在您八十高龄时痛哭送别。命运不让您长久为子尽孝,您才华横溢却早早成为人师。孤独的生命容易摧折,但您始终坚守着高尚的节操。一生辛劳如同松柏,历经风霜却从不显露疲态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号