登录
[清] 屈大均
年来珠海客,如尔独难归。
今此春将暮,方随雁北飞。
狂歌元有道,名饮未为非。
异日浮丘上,重游定不违。
《送钱子目天 其一》现代文译文:
多年在珠海的羁旅客, 像你这样难归最特殊。 如今春天将尽时分, 才随北归的雁群上路。 放声高歌本就有真趣, 纵情豪饮也不算错误。 来日在浮丘山顶上, 重聚之约绝不辜负。
赏析:
这首送别诗以"难归"为诗眼,展现了诗人对友人漂泊生涯的深切理解。前四句通过"珠海客"与"雁北飞"的意象对比,既点明友人羁旅南国的境遇,又暗含对其终得北归的欣慰。"春将暮"三字巧妙地将时节变迁与人生际遇融为一体。
后四句笔锋一转,以"狂歌""名饮"的豪放之态,表达对自由精神的礼赞。尾联"浮丘上"的约定,既用道教仙山典故寄托超脱之志,又以"定不违"的坚决口吻,彰显诗人重情守诺的品格。全诗在离愁中见旷达,于送别时寄期许,体现了诗人诗歌豪放与深沉并重的艺术特色。