登录

《岁暮送李天生出雁门》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《岁暮送李天生出雁门》原文

雄关高柳北,鸿雁出其中。

天井开句注,长城接大同。

青苔馀战骨,白草失离宫。

岁暮多风雪,愁君一转蓬。

现代文赏析、翻译

《雁门风雪送别图》

赏析:此诗以雄关雁门为背景,勾勒出一幅苍凉的边塞送别图。"高柳"与"鸿雁"形成空间张力,"天井""长城"展现地理雄奇。中二联"青苔覆战骨"与"白草没离宫"的意象组合,暗含历史沧桑感。尾联"风雪"与"转蓬"相呼应,既写实景又喻人生漂泊,将送别之愁融入边塞特有的时空维度中,使个人离情获得历史纵深。

现代文译文: 巍峨的关隘旁柳枝向北低垂 鸿雁列队穿越城门飞向远方 句注山如天井豁然敞开怀抱 长城蜿蜒东去连接大同城墙 青苔悄悄覆盖着残存的战骨 枯白野草淹没了废弃的行宫 岁末的风雪总是来得特别急 担忧你像飘转的蓬草般孤零

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号