登录

《河鲀》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《河鲀》原文

今岁雨水伤,河鲀人不取。

食之死者多,价贱如泥土。

所因胡蔓子,乘潦落江渚。

河鲀食而肥,其毒益在乳。

乳甘且膏腴,滋味入肺腑。

一脔能醉人,迷乱以无主。

仓皇饮粪清,妻孥泪如雨。

茭塘黄河鲀,产妇云有补。

相戒勿鲜食,去肠用为脯。

醋蒸胜雏鸡,姜桂十之五。

风俗苦嗜之,臭腥遍闾户。

亡命诸渔人,不用张网罟。

河鲀触生钓,一钩辄无数。

腹大似水泡,其性最暴怒。

恶者更板牙,斑斑鳞且羽。

河伯遣杀人,非惟作鱼虎。

口腹人所贱,况乃饱腐鼠。

养小以失大,君子宜审处。

区区此鯸䱌,安足借刀俎。

现代文赏析、翻译

《河鲀》现代文译文:

今年雨水泛滥成灾, 河鲀无人敢捕捞。 食用中毒死者众, 价格贱如路边土。

皆因水草疯长时, 随洪水冲入江滩。 河鲀食之更肥美, 毒素聚集在卵腺。

卵腺甘美又肥腻, 滋味直沁人心脾。 一块鱼肉能醉人, 神志昏乱失自主。

慌乱中灌粪催吐, 妻儿泪落似雨注。 茭塘所产黄河鲀, 传说产妇食滋补。

互相告诫莫生食, 去除内脏制鱼脯。 醋蒸风味胜雏鸡, 姜桂香料占半数。

民间偏嗜成风俗, 腥臭弥漫千万户。 亡命渔夫捕鱼时, 不用渔网布罗罟。

河鲀见钩自咬饵, 一竿能钓无数条。 腹部鼓胀似水泡, 性情暴躁最难料。

凶恶者生有板牙, 斑纹鳞片如羽毛。 河伯派来索命使, 不单是水中恶蛟。

贪食本为人所轻, 何况食腐如鼠辈。 因小失大实不该, 君子处世当明辨。

区区河鲀小毒物, 怎配动用宰割刀?

赏析:

这首《河鲀》以细腻笔触描绘了清代岭南地区食用河鲀的独特风俗。诗人通过"价贱如泥土"与"食之死者多"的强烈对比,凸显了河鲀的危险性。诗中详细记载了河鲀毒素所在("其毒益在乳")、中毒症状("迷乱以无主")及民间解毒方法("饮粪清"),具有重要的民俗史料价值。

艺术手法上,诗人善用比喻:"腹大似水泡"生动刻画河鲀形态,"斑斑鳞且羽"则突出其凶相。在"河伯遣杀人"处用典,将河鲀比作河神的索命使者,增添神秘色彩。结尾"养小以失大"的议论,体现了儒家"君子审处"的处世哲学,使诗歌从饮食风俗描写升华为人生哲理的思考。

全诗语言质朴却内涵深刻,既是对岭南食俗的真实记录,也暗含对贪食者的警醒,展现了诗人作为岭南诗派代表人物的写实风格和人文关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号