登录

《前制府吴公以生日往罗浮山赋此寄寿 其一》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《前制府吴公以生日往罗浮山赋此寄寿 其一》原文

浮丘已作谢公墩,复把罗浮当漆园。

蝴蝶未过仙客洞,梅花先向美人村。

八年节钺宣猷苦,一日壶觞养拙尊。

好著稚川篇内外,曜真天里得真源。

现代文赏析、翻译

《前制府吴公以生日往罗浮山赋此寄寿 其一》赏析

这首贺寿诗以罗浮仙山为背景,通过多重意象的叠加,展现祝寿对象的超然品格与人生境界。

首联"浮丘已作谢公墩,复把罗浮当漆园"运用典故对照:将浮丘公的仙山与谢安隐居的土丘并置,又将罗浮山比作庄子逍遥的漆园,暗示寿星兼具仙风与隐逸的双重气质。两个"已作""复把"的递进,强化了这种超凡脱俗的意蕴。

颔联"蝴蝶未过仙客洞,梅花先向美人村"构思精巧:前句化用庄周梦蝶典故,暗写罗浮山的仙气未散;后句以梅花喻高洁,美人村或指葛洪妻鲍姑修炼处。时空交错的写法,既展现罗浮仙踪,又暗喻寿星德行。

颈联"八年节钺宣猷苦,一日壶觞养拙尊"形成鲜明对比:前句写寿星八年为官的勤勉(节钺指符节与斧钺,象征权力),后句写今日放下政务的闲适。苦与尊的对照,体现诗人对寿星功成身退的祝贺。

尾联"好著稚川篇内外,曜真天里得真源"回归道教主题:稚川是葛洪的字,内外篇指其《抱朴子》。诗人祝愿寿星像葛洪般得道,在"曜真天"(道教仙境)获得生命真谛。结句将贺寿升华为对精神永恒的期许。

现代文译文: 浮丘山已成谢安隐居的土丘,您又把罗浮山当作逍遥的漆园。 庄周的蝴蝶还未飞过仙客洞,高洁的梅花已先开向美人村。 八年持节秉钺勤政多辛苦,今朝把酒言欢养拙得悠闲。 愿您如葛洪著述内外篇章,在曜真仙境寻得生命本源。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号