登录
[清] 屈大均
北枝花后,又蜜脾点点,成葩如豆。
想是绿珠,抛向柔条被粘取。
分得黄檀色浅,吞还吐、微开香口。
向叶底、朝暮冲寒,攀得带冰溜。
心幼。
被春逗。
莫只管半含,似他红蔻。
露乾雪皱,馀气箱奁尚穿透。
愁绝灵娥在远,思寄去、百房能否。
峰酿罢、芳未淡,且浮腊酒。
《暗香·腊梅》现代文译文:
北面的枝条刚谢了花,又见蜜脾般的花苞点点绽放,小巧如豆。想必是绿珠仙子,将明珠抛向柔枝却被粘住了。分得几分浅淡的黄檀色泽,花瓣微启似在吞吐芬芳。在叶底朝朝暮暮抵御严寒,攀折时还带着晶莹的冰凌。
花心稚嫩,被早春撩拨着。莫要总是半含半放,像那红蔻般矜持。晨露晒干后雪瓣微皱,残余的幽香仍能穿透妆奁。愁煞了远方的仙子,想托寄这百朵芳华能否送达?山间酒酿已成,花香尚未消散,且让腊酒浮起这缕暗香。