[清] 屈大均
昔人食薇不食蕨,食蕨能令心断绝。
蕨生一一应猿啼,猿啼一声蕨已齐。
千茎万茎况雷雨,一夜穿尽春山泥。
猿啼多处蕨无数,泪痕一一应沾汝。
汝生何苦傍猿边,猿易断肠生太苦。
枝枝亦是断肠枝,下箸令人悲复悲。
我今无薇更可采,薇兮要汝长疗饥。
蕨寒薇暖薇应食,薇食令人好颜色。
夷齐食薇得三年,不死多因薇气力。
首阳一去薇香传,人言夷齐古薇仙。
薇生黄农虞夏代,不生今世因无贤。
我今食蕨当食薇,薇与蕨忘无是非。
恍惚闻猿啼左右,思与猿同三峡归。
我生与猿同性命,化为蕨兮即清圣。
断肠久矣不须啼,情返无情期得正。
猿之所在即多蕨,故食蕨能令人悲。
《食蕨 其二》现代文译文与赏析
【现代文译文】 古人采薇不采蕨,因食蕨令人心碎绝。山蕨抽芽应和猿哀鸣,猿声未落蕨叶已丛生。雷雨催发千茎万茎,一夜穿透春山泥层。猿啼处必见蕨影重重,泪痕斑斑都浸染汝身。蕨啊何苦生长在猿旁,闻猿断肠生也凄凉。每根蕨枝都是伤心枝,入口便教人悲上添悲。
如今无处寻薇充饥肠,薇草本该解我饥荒。蕨寒薇暖当食薇,薇能养人面色生光。伯夷叔齐食薇整三载,薇之精气续命久长。首阳山薇香千古传,人说二老是薇中仙。薇草只生黄帝尧舜世,今世无贤故薇不现。我今食蕨权当食薇味,薇蕨两忘泯是非。恍惚间猿啼绕耳畔,恨不能随猿归三峡水。我命与猿本相连,愿化山蕨成圣贤。断肠已久莫再啼,情归无情方得正念。猿栖之地蕨丛生,因此食蕨总伤情。
【深度赏析】 这首诗以"食蕨"为切入点,构建了多重意象交织的悲怆世界。诗人通过蕨、薇、猿三个核心意象,完成了三重精神寄托:
1. 蕨猿同悲的意象群 诗人创造性地将"蕨生"与"猿啼"绑定,形成"猿啼一声蕨已齐"的动态画面。雷雨催蕨的"一夜穿尽春山泥",暗喻遗民势力在清廷压制下的艰难生存。而"枝枝亦是断肠枝"的拟人化描写,将植物特性与遗民悲情完美融合。
2. 薇蕨对比的象征体系 诗中构建了"蕨寒薇暖"的鲜明对比:薇草关联着伯夷叔齐的首阳采薇典故,象征高洁品格;蕨菜则暗指现实困境。"薇生黄农虞夏代,不生今世因无贤"的感叹,实为对当下政治环境的尖锐批判。
3. 三峡归猿的终极寄托 结尾处"思与猿同三峡归"的愿望,既化用"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳"的古意,又暗含归隐山林的遗民情怀。"化为蕨兮即清圣"的宣言,完成了从物质食粮到精神图腾的升华。
全诗采用顶针句式(如"断肠久矣不须啼,情返无情期得正")与回环结构,形成哽咽般的吟咏效果。诗人将遗民之悲、故国之思、气节之守,全部熔铸在这首看似咏物的诗篇中,展现了岭南诗派"以凄厉之笔,写沉郁之思"的典型风格。