登录

《磨刀滩谣》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《磨刀滩谣》原文

石为刀,舟为砺。

朝磨暮磨,人与之敝。

舟石相磨,舟奈石何。

现代文赏析、翻译

《磨刀滩谣》现代文译文: 石头是锋利的刀, 船只是磨刀的砥石。 从早磨到晚, 人与船都疲惫不堪。 船与石头相互磨损, 可船怎能奈何坚硬的石头?

赏析:

这首短诗以精炼的语言描绘了船行险滩的艰难景象。诗人运用巧妙的比喻,将"石"比作"刀","舟"比作"砺",形象地展现了激流险滩中船与石相互摩擦的危险场景。

诗中"朝磨暮磨"四字,通过时间的延展,强化了行船过程的艰辛漫长。"人与之敝"则道出了人与自然抗争中的无奈与疲惫。最后"舟奈石何"的反问,更凸显了人在自然力量面前的渺小无力。

诗人作为明末清初诗人,此诗或许暗含对时局的隐喻。石头象征不可抗拒的历史洪流,而舟则代表个人或群体的抗争,最终难敌大势。全诗语言质朴却意境深远,展现了诗人对生命困境的深刻体悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号