登录

《见初月有怀 其二》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《见初月有怀 其二》原文

一半晴光一半阴,相看只在碧天心。

盈盈最恨明河水,长为牵牛织女深。

现代文赏析、翻译

《见初月有怀 其二》赏析

这首七绝以初月为引,抒发了诗人对天河阻隔牛女相会的深沉感慨。诗人通过"一半晴光一半阴"的月相描写,暗喻人间聚散无常的常态,而"碧天心"三字将视线引向浩瀚苍穹,为下文的天河意象埋下伏笔。

后两句笔锋陡转,以"盈盈"形容天河的满溢之态,却用"最恨"二字直抒胸臆。诗人将个人情感投射到古老传说中,那横亘天际的银河不再是浪漫的意象,而成为阻隔真情的永恒障碍。"长为"二字更强化了这种阻隔的永恒性,使全诗在婉约中透出沉痛的抒情力量。

现代文译文: 新月半明半暗悬于天际, 凝望时只见它静卧碧空中央。 最可恨那盈盈满溢的银河, 永远将牛郎织女阻隔在两岸。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号