登录

《广昌》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《广昌》原文

此地蜚狐塞,神京一线通。

长城带天末,古戍接云中。

马踏三秋雪,鹰吟万里风。

河流声太苦,应为客途穷。

现代文赏析、翻译

《广昌》赏析

这首边塞诗以雄浑笔触勾勒出广昌要塞的壮阔景象。首联"蜚狐塞"与"神京一线"形成空间张力,暗示这个军事要塞与京城的战略联系。颔联"长城带天末"运用夸张手法,将长城延伸至天际,与云中古戍相接,展现边关的苍茫气象。

颈联转写动态场景,"马踏三秋雪"既点明时节,又以"三秋"强化戍边之久;"鹰吟万里风"则通过猛禽意象烘托边地雄风。尾联笔锋陡转,以河流呜咽之声暗喻征人愁苦,"客途穷"三字道尽戍边将士的艰辛与乡愁。

全诗在空间上由近及远,在情感上由壮转悲,通过"长城""古戍""秋雪""鹰吟"等典型意象,构建出苍凉悲壮的审美意境,体现了诗人边塞诗雄浑中见沉郁的独特风格。

现代文译文: 这里就是著名的蜚狐要塞, 与神圣京城只有一线相通。 长城像衣带飘向天边尽头, 古老戍楼连接着云中郡城。 战马踏碎深秋时节的积雪, 苍鹰在万里长风里啸鸣。 河水的呜咽声太过凄苦, 该是为漂泊的征人诉说不平。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号