登录

《自万安上十八滩号子 其四》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《自万安上十八滩号子 其四》原文

百里飞流尽玉帘,穿舟奇石水中潜。

滩师曲折随滩意,笑指峰峰似白盐。

现代文赏析、翻译

《自万安上十八滩号子 其四》赏析

这首七绝以十八滩的险峻水势为背景,通过生动的意象展现了船夫与激流搏斗的惊险场景。首句"百里飞流尽玉帘"以"玉帘"喻飞瀑,既写出水势之浩大,又赋予其晶莹剔透的美感。次句"穿舟奇石水中潜"中"穿"字极具动感,暗示行舟之险,"潜"字则写出礁石若隐若现之态。后两句转写船夫,"曲折随滩意"五字道尽船夫对水势的熟稔与顺应,而"笑指峰峰似白盐"的细节描写,更见船夫在险境中的从容幽默,将惊险的航行化作富有诗意的审美体验。全诗语言简练,意象鲜明,在惊险与从容的对比中,展现出人与自然的和谐共生。

现代文译文: 百里的激流飞泻如同垂落的玉帘, 行船穿梭于水中时隐时现的奇石间。 船夫顺着曲折的水势灵活掌舵, 笑着指点两岸山峰,说它们像堆积的白盐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号