登录

《人日榆林王夫人生辰追悼之 其二》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《人日榆林王夫人生辰追悼之 其二》原文

昔时人日好,有美一人存。

此日陈花胜,丹青惨不言。

烟消埋玉地,月冷浣香村。

试拂生时镜,依稀见泪痕。

现代文赏析、翻译

赏析: 诗人此诗以"人日"为背景,通过今昔对比抒发对亡妻的深切悼念。首联"昔时人日好,有美一人存"以简练笔触勾勒出往昔温馨画面,一个"存"字暗藏今日人已不在的悲怆。颔联"陈花胜"与"丹青惨"形成强烈反差,静态的祭品与无声的画像共同构建出物是人非的凄凉。颈联"烟消""月冷"的意象运用精妙,既写实景又暗喻生命消逝,其中"浣香村"三字尤见匠心,将洗衣的日常场景转化为永恒的追忆空间。尾联拭镜见泪的细节描写,虚实相生,既可能是镜面残留的泪渍,更是诗人内心泪水的投射,达到"言有尽而意无穷"的艺术效果。

现代文译文: 从前正月初七多么美好 有位佳人就陪伴在身旁 而今摆放的彩胜花依旧鲜艳 画像却沉默着无尽凄凉 轻烟消散在埋玉的墓地 寒月笼罩着浣衣的村庄 轻轻擦拭她生前用过的铜镜 朦胧中仿佛看见未干的泪光

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号