登录

《阊门曲》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《阊门曲》原文

姑苏台上柳花开,飞落西施碧玉杯。

一自吴王春宴罢,宫莺衔过若耶来。

现代文赏析、翻译

《阊门曲》赏析

这首七绝以姑苏台为背景,通过柳花飘落的意象,巧妙勾连起吴越争霸的历史记忆。诗人以"柳花"为线索,将西施、吴王、宫莺等元素串联成完整的历史画卷。

首句"姑苏台上柳花开"点明地点与时节,柳絮纷飞的景象暗喻繁华易逝。次句"飞落西施碧玉杯"将自然景物与历史人物相融,柳花坠入酒杯的瞬间,定格了西施与吴王宴饮的奢靡场景。后两句笔锋陡转,"一自吴王春宴罢"暗示盛极而衰的历史规律,"宫莺衔过若耶来"则以宫莺衔花的意象,暗写西施最终回归若耶溪的结局,形成首尾呼应的圆形结构。

现代文译文: 姑苏台上的柳絮随风飞舞, 轻轻飘落在西施的碧玉酒杯中。 自从吴王那场春宴散场后, 宫中的黄莺便衔着残花飞回了若耶溪畔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号