登录

《梦里 其一》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《梦里 其一》原文

梦里啼痕湿锦衾,断肠人作峡猿吟。

香魂未肯成烟雾,只为恩情深又深。

现代文赏析、翻译

《梦里 其一》赏析

这首七绝以梦境为媒介,展现了诗人刻骨铭心的思念之情。首句"梦里啼痕湿锦衾"以具象的泪痕与华美的锦被形成质感对比,暗示梦境之真实与情感之浓烈。次句"断肠人作峡猿吟"运用三峡猿啼的典故,将个人悲痛提升至天地同悲的境界,凄厉之声穿透纸背。

后两句"香魂未肯成烟雾,只为恩情深又深"转折奇妙,以"香魂"的执念对抗自然消散的规律,凸显出超越生死的情感力量。两个"深"字的叠用,既强化了情感的厚重感,又形成回环往复的韵律美。全诗在虚实相生间,完成了对永恒之爱的诗意建构。

现代文译文: 梦中泪痕浸湿锦绣被褥, 肝肠寸断的人发出峡谷猿鸣般的哀吟。 芬芳的精魂不愿化作缥缈烟雾, 只因为这份恩情实在太深太深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号