登录

《寿南雄太守母夫人》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《寿南雄太守母夫人》原文

太守旧称崔实母,大夫今亦五原同。

神明本自传师氏,清静何烦友盖公。

夕膳亲调朱萼雪,春行人沐赤棠风。

天南德教台关始,十郡慈光望不穷。

现代文赏析、翻译

《寿南雄太守母夫人》赏析

这首七律以典雅庄重的笔触,歌颂南雄太守母亲的贤德风范。首联用典精当,将太守母亲比作东汉贤母崔实之母,又暗合五原太守的典故,凸显其母仪风范的历史传承。颔联"神明本自传师氏"一句,既赞颂其天资聪慧,又暗指其家学渊源;"清静何烦友盖公"则化用汉代盖公崇尚清静无为的典故,赞美老夫人不慕荣利的品格。

颈联转入生活细节描写,"朱萼雪"与"赤棠风"的意象运用尤为精妙:前者以红花映雪喻老夫人亲自调理膳食的温馨场景,后者以棠棣春风暗喻其教化如春风化雨。尾联将视野拓展至岭南大地,"十郡慈光"的夸张手法,生动展现了老夫人德教影响的深远。全诗用典而不晦涩,赞颂而不浮夸,展现了诗人作为岭南诗派代表人物的典雅诗风。

现代文译文: 太守的母亲昔日就被比作崔实的贤母, 如今您大夫的德行也与五原太守相同。 灵秀气质本承自师氏家学渊源, 清净心性何须效仿盖公刻意追求。 傍晚亲自烹调朱萼映雪般的佳肴, 春日远行之人沐浴着赤棠般的和风。 岭南的道德教化从台关开始发端, 十郡百姓仰望您慈爱的光辉永无止境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号