登录

《梁烈妇 其一》清屈大均原文赏析、现代文翻译

[清] 屈大均

《梁烈妇 其一》原文

流黄织罢泪双流,笳鼓南来咽暮秋。

梁氏自来多意气,为君还堕绿珠楼。

现代文赏析、翻译

《梁烈妇 其一》赏析

这首七绝以"流黄织罢"起笔,暗用《古诗十九首》中"纤纤擢素手,札札弄机杼"的典故,将梁氏比作织布思夫的古代贤妇。"泪双流"三字既写实景,又暗合"双泪落君前"的悲怆。次句"笳鼓南来"以边塞意象点明战事背景,"咽暮秋"三字将胡笳声、战鼓声与萧瑟秋气融为一体,营造出肃杀悲凉之境。

后二句转入议论,"梁氏"句承古乐府《梁甫吟》遗意,暗用梁鸿孟光"举案齐眉"的典故,突出其家族气节传统。"绿珠楼"典出石崇爱妾绿珠坠楼殉情之事,诗人将梁氏比作绿珠,却以"堕"字替代"坠",既避免重复用典,又强化了坠落时的决绝姿态。全诗四句三典,却无堆砌之感,盖因情感真挚使然。

现代文译文: 织机上的流黄锦缎刚刚织完, 两行清泪已潸然落下。 南边传来的胡笳战鼓声, 在暮秋时节更显呜咽。 梁氏女子向来重情重义, 为报君恩终究选择像绿珠那样, 从高楼纵身一跃。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号